« Salmon, chicken, meatballs, | Main | Shopping in Iruma »

2008.05.30

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d834515b7b69e200e552aadc6e8834

Listed below are links to weblogs that reference Wakashi two ways:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

OnigiriFB

Great post as always. Um, how many ways is there to say yellowtail in Japanese. I'm trying to learn Japanese hence the question. And of course I LOVE food so food terms are really important to me :P
Um also the reason I commented is kara-age is friend chicken, age is fried I assume or faintly remember. What is tatsuta mean? Fish? Yellowtail? Any fried food using the technique for kara-age. I'm so confused.

Amy

Oh my goodness, I don't think there is enough space here to list all the names! But in the Tokyo area the youngest are called wakashi or wakanago, then they are called inada, then warasa, then the fully mature fish are called buri. But plenty of people here say hamachi instead of inada and mejiro instead of warasa, both of which terms from western Japan. Other areas have completely different names for each stage.

In practice kara-age and tatsuta-age are pretty much the same thing. I'm not quite sure what the exact differences are and I don't think many Japanese really do either.

Kara is an old word for China and yes, age means deep-fry. So kara-age is an old name, from back when deep-frying was introduced from China. Kara-age is almost always chicken but the word name is sometimes used for other kinds of meat. It is always marinated first but there are many variations on the next step, with some recipes using a batter, some calling for a coating of flour and katakuriko, and some using no coating at all.

I don't know what tatsuta means but assume it's a place name. Chicken is most popular but pork and fish can also be used. It is marinated and then coated in katakuriko only, and is usually fried to a deeper colour.

That's all I know, but like I said there's not a huge difference and the terms tend to be used interchangeably.

liebe

Sie haben eine schöne Seite!

The comments to this entry are closed.

My Photo

Search


Archives

Categories

Blogroll

  • Japan Food Blogs
  • Food Blogs
  • Dead Food Blogs
  • Food Links
  • Japan Blogs
  • Former Japan Blogs
  • Japan Links
  • Miscellaneous Blogs

Photo Albums

Books

Blog powered by TypePad
Member since 10/2004